![]() |
|
|
| Époques | | La chose publique | L'or d'Atalante | Détours | Recueil | | L'esprit libre | Des villes | XIXe | Champ poétique | Revue Le Nouveau Recueil | Revue Recueil | Divers ACCUEIL |
Le sommaire
Hommage à Lokenath Bhattacharya Lokenath Bhattacharya: Toutes les langues sont finies (traduit Poésie dAmérique Marilyn Hacker: Elle est allée vivre en Floride (traduit de Tribune littéraire Christian Prigent: Penser les nihilismes Marie-Claire Bancquart: Cet arbre obscur La Revue Jacques Metteau: 1642, quai de Béthune Notes de lecture EDITORIAL 14 euros Après sept années sous une couverture austère, Le Nouveau Recueil change de présentation: il reprend le principe retenu pour son numéro-anniversaire (n° Cinquante) à loccasion duquel Pierre Alechinsky avait bien voulu concevoir pour nous un dessin sur bandeau rouge. Pour cette année 2002, cest Gérard Titus-Carmel qui verra décliner son illustration en quatre couleurs différentes, au fil des quatre saisons.
Numéro 62
Mars-mai 2002
Alain Duault: Le passage du trouble
Jean-Luc Parant: Les yeux sont invisibles pour voir le visible
Israël Eliraz: Nous les abeilles de linvisible (traduit
de lhébreu par C. Salem)
Marie-Andrée Lamontagne: Le jour de son visage
du bengali par lauteur et C. Le Mellec)
Marc Blanchet: Lokenath Bhattacharya, un ami secret
langlais états-Unis par C. Malroux)
Robert Creeley: Je connais un homme (traduit de langlais
Etats-Unis par S. Bouquet)
Lamour du livre
(Textes rassemblés par Corinne Bayle)
Jude Stéfan: Livres-Femmes
Sylvie Gouttebaron: Abymes
Françoise Clédat: Livremère
Corinne Bayle: Inventaire sentimental
Gilles Quinsat: Loubli du livre
Hélène Dorion: Le bruit du passé
Jean Roudaut: Tous les livres jamais
Jean Delabroy: Lextinction des feux (sur Rothko)
Denis Podalydès: Scènes de la vie dacteur (VI)
Philippe Jaccottet: Entretien avec Reynald André Chalard
Littérature et critique
Nous navons pas voulu nous contenter dune réfection de façade. Lalliance de lart et de la littérature nous importe depuis toujours, comme en témoignent nos thèmes et nos chroniques. Cette alliance se prolonge en une seconde, quaffiche le sous-titre du Nouveau Recueil: revue de littérature et de critique.
Nous entendons renforcer cette dimension critique dans un effort pour accentuer et rendre plus lisibles des lignes de force constantes:
Un fronton remodelé où plusieurs petits agencements de textes invitent à une lecture souple et curieuse: lun dentre eux se constitue autour de traductions, en édition bilingue autant que possible. Fictions, proses et poèmes continuent de se mêler tout en faisant une place régulière, dun côté à lécriture dramatique, de lautre à des essais;
Une nouvelle rubrique intitulée «Tribune littéraire» qui offre à des auteurs loccasion dintervenir ou de prendre position à propos de débats contemporains dans leurs propres termes et à travers un acte décriture personnel. Christian Prigent inaugure cette tribune avec un texte consacré aux événements du 11 septembre. Le décalage créé par notre périodicité trimestrielle doit établir une juste mise à distance de lactualité. Fondée sur le désir que la revue donne autant à penser quà lire, la «Tribune littéraire» permet ainsi aux écrivains qui le souhaitent, mais ne se le voient guère proposer, de soustraire au brouhaha du Café du Commerce généralisé des sujets essentiels en les traitant par la voie et les moyens de la littérature;
Une partie centrale resserrée, qui continue de proposer à la création et à la réflexion une question vivante, non pour la régler de façon définitive, mais pour encourager lexpression et la confrontation de points de vue singuliers. Elle souvre sur un argument liminaire présentant les principes de la commande faite aux écrivains concernés;
Un «Entretien», auquel participera par écrit un auteur ou un artiste dont luvre nous est précieuse. Façon pour nous daffirmer nos affinités électives à travers une forme indispensable de lactivité littéraire. Philippe Jaccottet a le premier accepté de sy prêter;
Une «Revue» diversifiée associant chroniques artistiques et littéraires, où Jacques Lassalle et Denis Podalydès poursuivent leurs feuilletons en alternance, cette année, avec Contre-champ et Scènes de la vie dacteur;
Des «Notes de lecture» faisant varier les tonalités, les vitesses et les régimes danalyse. Leur cahier est lobjet dune attention éditoriale ravivée. Cest là que bat le pouls de la revue dans la mesure où, en filigrane du travail bénévole de nos collaborateurs, nous y exprimons le plus clair de nos choix et de nos goûts;
Des apostilles bibliographiques pour permettre à chacun de situer les auteurs de la livraison.
Dans le premier numéro du Nouveau Recueil, le numéro 34, daté de mars-mai 1995, nous définissions notre projet en ces termes: «Cest par lexigence critique, la confrontation avec lépoque, louverture sans consensus ni acquiescement obligé, que nous espérons réaliser lambition qui est au cur de notre entreprise: favoriser une articulation entre les diverses formes, idées et pratiques littéraires daujourdhui.»
Rien nest changé, puisque nous maintenons cette déclaration mot pour mot. Il sagit pour nous den réactiver le sens en lui donnant davantage de relief. Survient toujours un moment de doute dans la vie dune revue, où il se présente autant de raisons de continuer que darrêter. Nous ny sommes pas. Nous renouvelons notre refus des parti pris et réaffirmons notre ambition première: opposer aux faux-semblants des espaces de promotion culturelle une mise ensemble des singularités, des pensées, des écritures de la littérature et de la critique.
J.-M. Maulpoix et le comité de rédaction
Éditions Champ Vallon
F 01420 Seyssel
Tél. 04 50 56 15 51 Fax 04 50 56 15 64