Revue Recueil – n°12 – Classicisme, modernité (1989)

Revue Recueil, numéro 12, éditions Champ Vallon

Keith Barnes Poèmes (traduit de l’anglais par J. Starer)
jean-Benoît Puech Aux armes de Réaltie
Didier Cahen Premier venu
Milovan Danojlié Poèmes (traduit du serbe par J. -M. Bordier)
Bouchées dans le vent (traduit du serbe par N. Petrovié)
Roger Parisot jean Genet ou la séduction du mal
Ariane Dreyfus Poèmes
Jean-Pierre Issenhuth Deux portraits
Rino Cortiana L’azur de Giotto (traduit de l’italien par C. Debierre)
Raga Livada L’Atlantide (traduit du yougoslave par B. Sunjic)
Nicole Debrand Constance
Yves di Manno Péninsule
Jean-Paul Savignac L’effort classique
Pierre Ouellet Galerie des glaces… (lire la suite)

Revue Recueil – n°11 (1989)

Revue Recueil – n°11 (1989)

André du Bouchet Le surcroît
Friedrich Hôlderlin Fête de la paix (traduit de l’allemand par J.-P. Douthe)
Martin Heidegger Le manque de noms salutaires (traduit de l’allemand par D. Saatdjian
Angelo Barile Poèmes (traduit de l’italien par E. Costadura et F. Trémolières)
Robert Marteau Sonnets
Maria Zambrano De l’aurore (traduit de l’espagnol par M. Laffranque)
Ivan Alechine Les bottes de présence
Pierre Ouellet Le précédent
Thierry Fourneau Antonio
Alain Borer Le chant du rien visible
Lucit) Saffaro A ra eiusirez encabalitz cantars (traduit de l’italien par T. Miller)
Jean-Marc Sourdillon… (lire la suite)

Revue Recueil – n°10 – La bêtise (1988)

Revue Recueil – n°10 – La bêtise (1988)

John Ashbery Vague (traduit de l’américain par D. Blanchard)
Nicolas de Nicolai De la religion des Turcs
Jean-Yves Pouilloux Le point-du-jour
Vladfmir Holan Dix poèmes courts (traduit du tchèque par P. Kràl)
Petr Kràl Témoin des crépuscules
Alain Lévêque Le ruisseau noir
Dominique Labarrière Un secret que rien ne protège
Eduardo Costadura Antonello
Edison Simons Douzième mosaïque (traduit de l’espagnol par R. Marteau)

LA BÊTISE

Gérard Bocholier Bêtement Baudelaire
Thierry Cordellier Prérogatives du nombre
Antoine Emaz Poème de l’hébétude
François Hébert Quelques bêtises sur la bêtise
Jean-Michel Maulpoix Aliquid… (lire la suite)

Revue Recueil – n°9 (1988)

Revue Recueil – n°9 (1988)

Martin Heidegger Abraham a Santa Clara (traduit de l’allemand par F. Vezin)
Daniel Oster Notes d’insomnie
Xavier Bordes Onze poèmes tirés d’une conque
Thierry Fourneau La vie aux Sources
Sorin Mârculescu Poèmes (traduit du roumain par D. Tsepeneag)

Didier Duprat La salle d’attente
Daniel Blanchard Canicule
Raphaële George Suaires
Richard Rogner Passant fidèle aux songes
Willy Zimmer L’homme revêtu de la mort
Andrea Zanzotto Poèmes (traduit de l’italien par Ph. Di Meo)
Claude Dourguin Prague
Daniel Blanchard L’état chinois de la matière
Christian Furneron Poèmes
Marie Redonner Lounir
Philippe… (lire la suite)